**中国警方逮捕爆炸案嫌疑人**
中国当局说,逮捕了涉嫌在中共山西省委大楼外制造一系列爆炸的一名男子。爆炸造成一人死亡,八人受伤。
山西省官员说,有犯罪前科的41岁嫌疑人丰志均星期五在山西省会太原市被逮捕,他对犯罪事实供认不讳。
有关当局说,警方在丰志均的住处发现了自制炸弹和制造炸弹的材料。警方说,丰志均曾因盗窃被判九年徒刑。
当局没有说明作案动机。
太原爆炸案发生的一个多星期前,天安门广场发生一起致命撞车爆炸事件,北京称这起事件是伊斯兰分裂分子所为。
Chinese Police Arrest Suspected Bomber
Chinese authorities say they have arrested a man suspected of setting off a series of explosions outside ruling Communist Party offices in northern China that killed one person and wounded eight others.
Officials in the province of Shangxi said 41-year-old ex-convict Feng Zhijun was captured at Friday in the provincial capital of Taiyuan, where the incident occurred, and confessed to the attack.
Authorities say police found homemade bombs and bomb-making materials in Feng's home. Police say Feng had previoulsy served nine years in prison for theft.
No motive was given for the attack.
The incident came just over a week after a deadly car crash and explosion in Tiananmen Square that Beijing has blamed on Muslim separatists.
**克里前往参加核谈判 有望与伊朗达成协议**
美国国务卿克里星期五前往日内瓦,参加围绕伊朗核项目问题的谈判。目前有迹象显示可能达成一项协议。
美国国务院表示,希望克里参加谈判将缩小伊朗与六个世界强国之间的分歧。
双方都表示星期四的谈判在达成协议方面取得了进展。有关协议将要求伊朗缩减其核项目,以换取国际社会减轻制裁。
伊朗外交部长扎里夫对美国有线电视新闻网说,他相信能在星期五谈判结束之前达成协议。
德黑兰寻求国际社会结束制裁,伊朗经济因制裁而受到沉重打击,而六个世界强国希望伊朗保证不制造核武器。
美国总统奥巴马在华盛顿说,讨论中的协议将有限度地减轻对伊朗的制裁,但大部分制裁措施仍将继续实行。
奥巴马在华盛顿表示,正在磋商的协议提出"适度减轻"制裁,但是大部分制裁仍将继续。
Amid Signs of Deal, Kerry Heads to Iran Nuke Talks
U.S. Secretary of State John Kerry heads to Geneva Friday for talks on Iran's nuclear program, amid signs a deal is within reach.
The State Department says it hopes Kerry's presence will "help narrow differences" in the negotiations between Iran and six world powers.
Both sides reported progress Thursday on a deal requiring Iran to scale back its nuclear program in exchange for sanctions relief.
Iranian Foreign Minister Mohammed Javad Zarif told CNN he believes an agreement can be reached before the close of negotiations Friday.
Iran is seeking an end to sanctions that have devastated its economy, while the six nations want assurances Iran is not building nuclear bombs.
In Washington, President Barack Obama said the deal being discussed would offer "modest relief" from the sanctions, but that most would stay in place.
没有评论:
发表评论