2013年8月27日星期二

美国之音: 双语新闻 (2013年8月26日)

美国之音
美国之音是一个提供多媒体的国际广播机构,每天使用40多种语言提供新闻和信息服务。 
Eco-Friendly Mattresses

We're committed to presenting a line of sleep products that have a minimum impact on both your pocketbook and the environment. Visit us today!
From our sponsors
双语新闻 (2013年8月26日)
Aug 26th 2013, 17:03

**联合国检查人员抵达叙利亚涉嫌发生化武袭击地点**

联合国检查人员抵达大马士革郊区,跟被怀疑受到化学武器袭击的受害者见面,之前叙利亚政府按照国际社会的要求,准许联合国小组进入该地区。

叙利亚国有电视台星期一说,叙利亚军队护送联合国小组前往莫达米亚西南郊区,那里是反政府武装占据的8月21日遭到袭击的地区之一。

叙利亚反对派活动人士说,联合国小组访问了莫达米亚的一家临时医院,跟袭击的受害者谈话,并抽取样本。

反政府武装和叙利亚政府都指责对方用化学武器杀害了数百名平民。

西方国家说,他们认为忠于叙利亚总统阿萨德的军队应对平民死亡负责。美国、英国和法国一直在讨论如何作出反应。这使人觉得,西方有可能对持续了两年的叙利亚冲突进行军事干预。

叙利亚政府的重要盟友俄罗斯的外长说,西方国家没有证据显示叙利亚政府动用了化学武器。  


UN Chemical Weapons Team Reaches Damascus Suburb


U.N. inspectors have reached a Damascus suburb to meet victims of suspected chemical weapon attacks, after the Syrian government accepted international demands to grant access to the team.

Syrian state television said Monday that troops escorted the inspectors to the southwestern suburb of Moadamiyeh, one of several rebel-held districts where the August 21st attacks happened.

Syrian opposition activists said the U.N. team visited a makeshift hospital in Moadamiyeh to speak with survivors of the attacks and take samples.

Rebels and the Syrian government have blamed each other for the killings of hundreds of civilians in the incidents.

Western powers say they believe forces loyal to Syrian President Bashar al-Assad were responsible. Leaders of the United States, Britain and France have been discussing what action to take in response, raising the prospect of Western military intervention in Syria's two-year conflict.

The foreign minister of Russia, a key Assad ally, said Western powers "cannot produce any evidence" that the Syrian government committed the alleged chemical attack.


**卡尔扎伊谢里夫会晤 讨论与塔利班谈判问题**

阿富汗总统卡尔扎伊在巴基斯坦的伊斯兰堡会晤了巴基斯坦总理谢里夫,双方讨论了如何促成阿富汗政府与塔利班直接会谈的问题。

卡尔扎伊告诉记者,他强调必须在打击极端主义方面加强合作,促进边界两边的和平与稳定。

谢里夫说,他重申巴基斯坦坚决和真诚地支持阿富汗的和平和解进程。他说,不过这些努力必须由阿富汗人来领导。

双方星期一还集中讨论了在贸易、经济、能源和通讯方面加强双边关系的问题。两国商务部长在两国领导人面前签署了加强双边经济和发展项目的协议。

Karzai, Sharif Discuss Peace Talks   

Afghan President Hamid Karzai has met with Pakistan's Prime Minister Nawaz Sharif in Islamabad to discuss how to push for direct talks between the Kabul government and Taliban insurgents.

President Karzai told reporters that he emphasized the need for enhancing joint efforts to counter extremism and promote peace and stability on both sides of their shared border.

Mr. Sharif says he reaffirmed Pakistan's "strong and sincere" support for the Afghan peace and reconciliation process. He said, however, that these efforts will have to be led by Afghans.

Monday's discussions also focused on increasing bilateral relations in areas such as trade, economy, energy and communications.

The two leaders also oversaw the signing of a comprehensive agreement by their finance ministers to speed up bilateral economic and development projects.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论