2013年8月13日星期二

美国之音: 杭州山寨版埃菲尔铁塔 民众褒贬不一

美国之音
美国之音是一个提供多媒体的国际广播机构,每天使用40多种语言提供新闻和信息服务。 
Kindle Book Deals

We find the best deals on best-selling Kindle books for you. Just tell us which genres you love and we'll do the rest. The best part? It's completely free!
From our sponsors
杭州山寨版埃菲尔铁塔 民众褒贬不一
Aug 12th 2013, 12:28, by noreply@voanews.com (美国之音)

在中国山寨手机、山寨皮包等产品充斥,现在连山寨城市都有了。杭州一家地产开发商将法国著名的埃菲尔铁塔复制,营造一个充满异国风情的小城镇,不过不是所有民众都认同。

这里不是法国巴黎,而是浙江杭州的天都城。为了营造这个"法国小镇",当地开发商模拟法国著名的埃菲尔铁塔,建造了这个大小是原来的三分之一,但其他结构几乎一模一样的铁塔。

山寨版的埃菲尔铁塔高108公尺,环绕其周围的是占地50万平方公尺的住宅区和商业区,小区的风格完全按传统法式风味建造。搬进天都城3个月的民众王小伟说,他非常喜欢这种欧式风格。

王小伟说:"我觉得这个地方还是有点像巴黎的风格,一走进来天都大道就可以看到这个埃菲尔铁塔,虽然是仿真的,但是从街上看上去它还是比较像的,再一进来,全部都是欧陆风格建筑,不是很高层的。"

天都城开发区是为了配合中国中央政府计划,在几个超大城市外围兴建小型卫星城镇。开发商浙江工业公司的副总经理陈正维说,在杭州复制巴黎风格非常适合。

陈正维说:"杭州本身是一座旅游城市,和法国相似,法国人特别重视休闲旅游,和杭州很类似,从这个方面来说,引进来也是顺理成章,很正常。"

这个充满欧式风格的小城从2001年开始兴建,主要住宅区在2004年就完工,预计吸引10万居民,但到目前只有两万名住户。小区内还有许多工程在进行。安静的街道和门窗紧闭的商业店面显示,这个开发区并没有如预期那样受欢迎,有些人甚至将这里形容为鬼城。

开发商不愿透露小区内还有多少住宅没有人住,但是在这里住了3年的居民曾增说,他对天都城的发展有信心。

天都城居民曾增说:"现在只是人气还没有成熟,像其他小区一样,我觉得天都城它的后劲应该还是比较足的,发展潜力还是比较大的,所以我对于那种鬼城的定义是不认可的。"

中国民众对这个山寨小城的反应不一,有些人认为,这让民众不出门也能领略国外的世界,但也有人说,中国一味山寨别人的东西,自己的特色都没了,也有人质疑这样的仿造是否会吃上官司。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论